Bushra El-Turk: Woman at Point Zero
Skapare:
Kompositör: Bushra El-Turk
Regi: Laila Soliman
Libretto: Stacy Hardy
(Baserad på Nawal El Saadawis verk Woman at Point Zero, Zed Books – Bloomsbury Publishing Plc)
Scenografi: Bissane Al Charif
Videodesign: Bissane Al Charif & Julia König
Regiassistenter: Barbara T’Jonck & Nadia Amin
Kompositörsassistent: Furkan Keçeli
Dokumentära ljudinspelningar: Aida Elkashef
Musikledning: Kanako Abe
Biträdande dirigent: Ivan Cheng
Sångare: Dima Orsho & Carla Nahadi Babelegoto
Ensemble ZAR:
Hyelim Kim (taegum)
Milos Milivojevic (dragspel)
Raphaela Danksagmuller (blockflöjter, fujara, duduk, kaval)
Chatori Shimizu (sho)
Faraz Eshghi Sahraei (kamancha)
Hanna Kölbel / Tamaki Sugimoto (cello)
Ljudbearbetning och sampling: Samir Bendimered
Kostymdesign: Eli Verkeyn
Scenmästare: Patrick Vanderhaegen
Ljusdesign: Loes Schakenbos
Video: Johannes Ringoot / Brecht Debackere
Ljus: Jamy Hollebeke
Ljud: Carlo Thompson / Guillaume Desmet
Produktionschef: Liesbet Termont
Produktion: LOD muziektheater
Samskapande partner:
All Arias-festivalen (deSingel Antwerpen, Opera Ballet Vlaanderen, Concertgebouw Brugge & Transparant),
Royal Opera House London,
Shubbak Festival London,
Festival d’Aix-en-Provence,
Britten Pears Arts & Grand Théâtre de Luxembourg
Tack till:
Kathleen Venneman & Victor Hidalgo
I samarbete med:
enoa (European Network of Opera Academies), PRS Foundation, FEDORA, AFAC (The Arab Fund for Art and Culture), British Council & Belgiska federala skattemyndigheten
Särskilt tack till:
Mariem Abutaleb, Joel Bell, Nawal El Saadawi, Nedjma Elhadj, Shady Elhusseiny, Michael Elisson, Victor Hidalgo, Rebecca Merritt, Ahmed Saaty, David Sawyer, Kathleen Venneman, Peter Wiegold, Kate Wyatt & Ruth Wyner
I samarbate med:
Jane och Aatos Erkkos stiftelse
Åldersrekommendation: 13+
Språk: engelska och arabiska: Engelska och arabiska, övertexter på finska och engelska
Samtal efter föreställningen 29.8. cirka kl. 21.00 i Almisalens foajé.
Kompositören Bushra El-Turk och Noora Ahmed-Moshe deltar i samtalet.
Kompositörens kommentar:
”Temat fängelse har länge fascinerat mig både personligt och konstnärligt. Som londonbo med libanesiska föräldrar kände jag starkt tyngden av Mellanösterns traditioner och samhälleliga förväntningar. Som svar använde jag mina erfarenheter för att utmana dessa begränsningar genom min konst, och jag införde berättelser och teatrala element för att främja en anda av aktivism.
Min konstnärliga vision sammanför skilda element till en sammanhängande helhet. Istället för att anamma ett binärt synsätt ser jag komposition och improvisation, fiktion och verklighet, tal och sång, musikaliska gester och rörelser, samt samspelet mellan öst och väst som punkter längs ett kontinuum. Detta perspektiv ger mitt arbete möjlighet att överskrida de begränsningar som varje element innebär och att främja ett kritiskt utforskande. Inom musikteater och opera upplöses sådana gränser i betydelselöshet genom samarbetet med likasinnade själar på liknande konstnärliga resor.
Den universella karaktären i berättelsen och temana i Woman at Point Zero genomsyrar hela operan och använder en cyklisk struktur. Förlust, våld, oskuldens försvinnande, glädje, drömmar, trygghet, tillit, vänskap, njutning, kärlek, självständighet och frihet får uttryck i melodiska teman, modala resor och harmonier.
Ensemble Zar, den genreöverskridande ensemble som ackompanjerar operan, är vår konstnärliga lekplats och förenar olika instrument från många kulturer. Persisk kamanche, japansk sho, koreansk daegeum, en cello och dragspel möts och symboliserar kulturernas sammanlänkning och de lokala utmaningarnas globala dimensioner. På samma sätt rör sig de två vokalisterna som gestaltar Fatma och Sama obehindrat mellan traditionell arabisk sång, opera och jazz. Jag ifrågasätter vad som uppfattas som fast eller flytande och skapar frihet både i de skrivna och improviserade avsnitten. Mitt mål är att ge röst åt musiker som är rebeller inom sina egna traditioner. Varje musiker bidrar med sin egen känsla för improvisation, användning av traditionella modaliteter och melodiska strukturer, men lånar av mitt språk och arbetar inom min struktur. Deras musikaliska språk talar till mitt eget, och vi finner en mötesplats.”
– Bushra El-Turk